与阿拉维斯之战,是巴萨在中国农历牛年的第一场比赛。为了表达对中国球迷的祝贺,巴萨球员们在此役亮相时,均身穿中文球衣。在号码上方的姓氏上,球衣上印了中文。
非常搞笑的是,布斯克茨的名字被印错了。布斯克茨球衣上的名字原本应为塞尔吉奥,但却被印成了塞吉尔奥,实在是令人忍俊不禁。
塞尔吉奥是布斯克茨的名字而非姓氏,他为何一直不在球衣上印上自己的姓氏“布斯克茨”?这与其父有关。老布斯克茨曾是梦之队时期的巴萨替补门将,在瓜迪奥拉重用布斯克茨时,曾有媒体怀疑这是因为瓜帅与其父私交极好。为了表明自己并非因为裙带关系而成为巴萨一队球员,布斯克茨才选择将名字而非姓氏印上球衣。
巴萨这套中文球衣,今夜也就亮相了几分钟。在比赛开始前,巴萨球员们又全都穿上了外文版球衣。在梅西梅开二度时,他背后印着的是“Messi”而不是“梅西”,这会令中国球迷略感遗憾。